< random >
The Comet (Al-Taareq)
17 verses, revealed in Mecca after The Town (Al-Balad) before The Moon (Al-Qamar)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
By the heavens and al-tariq. 1 And have you understood what the nightly arriver is? 2 (It is) the Star of piercing brightness;- 3 For every soul there is a watcher. 4 Let man reflect on what he was created from. 5 Created from a gushing fluid. 6 which comes out of the loins and ribs. 7 Now, verily, He [who thus creates man in the first instance] is well able to bring him back [to life] 8 The Day that (all) things secret will be tested, 9 when he will be helpless, with no supporter. 10 By the sky (having rain clouds) which gives rain, again and again. 11 And the earth which splitteth (with the growth of trees and plants) 12 Behold this is the Word that distinguishes (Good from Evil): 13 it is no merriment. 14 They are devising guile, 15 And I secretly plan. 16 So give a respite to the disbelievers. Deal you gently with them for a while. 17
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Comet (Al-Taareq). Sent down in Mecca after The Town (Al-Balad) before The Moon (Al-Qamar)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.