< random >
And We had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron as an assistant. 35 Then We told them: "Go to the people who have rejected Our signs." Then We annihilated them completely. 36 And the people of Noah,- when they rejected the messengers, We drowned them, and We made them as a Sign for mankind; and We have prepared for (all) wrong-doers a grievous Penalty;- 37 to 'Ad, and Thamud, and the people of al-Rass, and as We did for the many a generation between them. 38 To each one We set forth Parables and examples; and each one We broke to utter annihilation (for their sins). 39 They must have surely passed by the town on which We had rained the terrible rain of ruin. How could they not have seen it? Still they do not dread the Resurrection. 40 When they see thee, they treat thee no otherwise than in mockery: "Is this the one whom Allah has sent as a messenger?" 41 He almost would have misled us from our gods had we not been steadfast in [worship of] them." But they are going to know, when they see the punishment, who is farthest astray in [his] way. 42 Have you ever considered the case of the person who has made his lust his god? Can you take the responsibility of guiding such a one aright? 43 Or do you think that most of them do hear or understand? They are nothing but as cattle; nay, they are straying farther off from the path. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.