۞
Hizb 50
< random >
Has He then taken daughters out of His own creation and chosen sons for you? 16 And when there is announced unto any of them the birth of that which he likeneth unto the Compassionate, his countenance remaineth darkened the whole day and he is wroth inwardly. 17 Do they assign to Allah one who grows up amidst ornaments and is not well-versed in the art of disputation? 18 And they make the angels who are the bondmen of the Compassionate females. Have they witnessed their creation? Their testimony will be written down, and they will be questioned. 19 And they say: If the Beneficent Allah had pleased, we should never have worshipped them. They have no knowledge of this; they only lie. 20 Had We, before sending the Quran, given them a book to which they now refer as an authority? 21 Nay! they say: verily we have found our fathers on a certain way, and verily by their footsteps we are guided. 22 In the same way, whenever We had sent a Messenger before you to warn a town, the rich ones therein said, "We found our fathers following a certain belief and we follow in their footsteps. 23 ۞ "Even if I bring you a better guidance," he rejoined, "than the one you found your fathers on?" Still they said: "We do not believe in what you have brought." 24 And so We inflicted Our retribution on them: and behold what happened in the end to those who gave the lie to the truth! 25
۞
Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.