< random >
Whoso blinds himself to the Remembrance of the All-merciful, to him We assign a Satan for comrade; 36 Devils divert men from the [right] way, while they think that they are rightly guided. 37 But in the end, when he [who has thus sinned] appears before us [on Judgment Day,] he will say [to his other self,] "Would that between me and thee there had been the distance of east and west!" for, evil indeed [has proved] that other self! 38 And it will profit you not today, because ye have done wrong, that ye are in the torment sharers. 39 So will you make the deaf listen or show the path to the blind, and to those who are in open error? (The disbelievers whose hearts are sealed, are deaf and blind to the truth). 40 Even if We take thee away, We shall be sure to exact retribution from them, 41 Or whether [or not] We show you that which We have promised them, indeed, We are Perfect in Ability. 42 So, hold fast to the Book that has been revealed to you, you are surely on the right path, 43 And lo! it is in truth a Reminder for thee and for thy folk; and ye will be questioned. 44 And ask (O Muhammad SAW) those of Our Messengers whom We sent before you: "Did We ever appoint aliha (gods) to be worshipped besides the Most Beneficent (Allah)?" 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.