< random >
A multitude of those (on the Right Hand) will be from the first generation (who embraced Islam). 39 And a multitude of those (on the Right Hand) will be from the later times (generations). 40 BUT AS FOR those who have persevered in evil - what of those who have persevered in evil? 41 [They will find themselves] in the midst of scorching winds, and burning despair, 42 And a shade of black smoke, 43 Neither cool nor honorable. 44 They were endowed with good things 45 And were stubborn upon the great sin (of disbelief). 46 And they used to say, “When we are dead and have turned into dust and bones, will we surely be raised again?” 47 And also our forefathers?" 48 Say thou: verily the ancients and those of later generations: 49 will be brought together for an appointment on an appointed day. 50 and then, verily, O you who have gone astray and called the truth a lie, 51 Shall surely eat of the tree of Az-Zqqum. 52 And fill (your) bellies with it; 53 and thereupon you shall drink boiling water, 54 lapping it down like thirsty camels.' 55 Such will be their welcome on the Day of Judgement. 56 We have created you, why do you not then assent? 57 Have ye seen that which ye emit? 58 Do you yourselves create it, or are We the Creators? 59 We have decreed among you Death; We shall not be outstripped; 60 In order that We may bring in your place the likes of you and make you grow into what you know not. 61 And certainly you know the first growth, why do you not then mind? 62 And have you seen that [seed] which you sow? 63 is it you that sow it, or are We the Sower? 64 If We so pleased, We could turn your harvest into chaff. Then you would start lamenting, 65 (Saying): "We are indeed Mughramun (i.e. ruined or lost the money without any profit, or punished by the loss of all that we spend for cultivation, etc.)! [See Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 17, Page 219] 66 Rather, we have been prevented' 67 So what is your opinion regarding the water that you drink? 68 Is it you that send it down from the clouds, or are We the senders? 69 [It comes down sweet - but] were it Our will, We could make it burningly salty and bitter: why, then, do you not give thanks [unto Us]? 70 Did you consider the fire which you kindle? 71 Did you make its tree grow or was it We Who made it grow? 72 We have made it a Reminder (for the Hell-fire, in the Hereafter); and an article of use for the travellers (and all the others, in this world). 73 Therefore (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) proclaim the Purity of the name of your Lord, the Greatest. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.