۞
Hizb 39
< random >
And We sent to Thamood their brother Salih: 'Serve you God!' And behold, they were two parties, that were disputing one with another. 45 Salih said: "My people, why do you wish to hasten that evil rather than good should come upon you? Why should you not seek pardon from Allah so that mercy be shown to you?" 46 They said: "We augur ill of you and those who are with you." Salih replied: "Your augury is with Allah. The truth is that you are a people who are being tried." 47 And there were in the city nine persons who made mischief in the land and reformed not. 48 They said: Swear one to another by Allah that we verily will attack him and his household by night, and afterward we will surely say unto his friend: We witnessed not the destruction of his household. And lo! we are truthtellers. 49 And so they devised an evil scheme; but We devised a subtle scheme (of Our own), and they perceived it not. 50 So behold thou how was the end of their plotting: verily We annihilated them and their nation all together. 51 Now behold their houses that lie in utter ruins because of their wrong-doing. Verily there is a Sign in this for the people who know. 52 And we saved those who believed and used to ward off (evil). 53 And (remember) Lout (Lot)! When he said to his people. Do you commit Al-Fahishah (evil, great sin, every kind of unlawful sexual intercourse, sodomy, etc.) while you see (one another doing evil without any screen, etc.)?" 54 Would ye go in lustfully unto men instead of women? Aye! ye are a people addicted to ignorant ways. 55 ۞ His people had no answer but to say, "Expel Lot and his family from the town for they want to be pure." 56 But We saved him and his family, except his wife; her We destined to be of those who lagged behind. 57 and We pelted them with torrential rain. How dreadful that rain was for those who had been warned! 58
۞
Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.