< random >
Proclaim, “Who guards you night and day from the Most Gracious?” In fact they have turned away from the remembrance of their Lord. 42 Or do they have lords of their own besides Us who can defend them? But they are not able to help themselves, nor can they find protection against Us. 43 We gave days of enjoyment to them and their fathers until their life became long. Are they unable to see how We come to their land and reduce its borders. Or, is it they who are the victors? 44 Say: I warn you only by revelation; and the deaf do not hear the call whenever they are warned. 45 And if a breath of the torment of thy Lord were to touch them, they will say: woe unto us! we have been wrong-doers. 46 On the Day of Resurrection We shall set up just scales, so that no soul shall in the least be wronged, even though it be the weight of a grain of mustard seed We will bring it; We Suffice as reckoners. 47 We gave Moses and Aaron the Criterion, and a light and reminder for those who take heed for themselves, 48 Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive. 49 And this is an admonition blest, which We have sent down! will ye then be the rejectors thereof? 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.