For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. 46 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 47 [There will be two gardens with] spreading branches. 48 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 49 In the two gardens there will be two flowing springs. 50 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 51 In both of them are two pairs of every fruit. 52 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 53 (They shall) recline on couches lined with brocade, and the fruits of the Gardens will be near at hand. 54 Which of your Lord's wonders would you deny? 55 In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;- 56 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 57 Like unto Rubies and coral. 58 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 59 Shall the recompense of goodness be anything other than goodness? 60 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 61 And besides these two there shall be two other Gardens. 62 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 63 Dark green [in color]. 64 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 65 In them (both) will be two springs gushing forth water. 66 Which favors of your Lord will you both belie? 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 69 Therein will be damsels agreeable and beauteous. 70 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 71 Maidens (of Paradise, Houris) in cloistered cool pavilions. 72 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 73 Man has not touched them before them nor jinni. 74 Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie? 75 Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets. 76 Which of your Lord's wonders would you deny? 77 Blessed be the Name of your Lord, Majestic, Splendid. 78