< random >
The Snatchers (Al-Naze'aat)
46 verses, revealed in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
By those (angels) that pluck out the soul from depths, 1 And [by] those who remove with ease 2 by those that swim serenely 3 By the angels hastening, 4 and by the angels who regulate the affairs, (you will certainly be resurrected). 5 On the Day when a violent convulsion will convulse [the world], 6 Followed by oft-repeated (commotions): 7 hearts upon that day shall be athrob 8 and eyes will be humbly cast down. 9 They say: Shall we indeed be restored to (our) first state? 10 "Even after we are crumbled bones?" 11 They say, "That, then, would be a losing return." 12 Surely it will need but one shout, 13 and behold, they are awakened. 14 HAS THE STORY of Moses ever come within thy ken. 15 When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa, 16 "Go unto Pharaoh - for, verily, he has transgressed all bounds of what is right 17 and say to him: 'Are you willing to be purified, 18 Then I will guide you to your Lord that you may come to fear Him.'" 19 And he showed him the greatest sign, 20 In response, he denied and disobeyed. 21 Then he went back hastily. 22 and gathered his people together 23 And proclaimed: "I (Pharaoh) am your Lord the Highest." 24 Wherefore Allah laid hold of him with the punishment of the Hereafter and of the present. 25 Truly there is a lesson in this for those who fear (the consequences). 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.