۞
1/4 Hizb 3
< random >
O Ye who believe! seek help in patience and prayer; verily Allah is with the patient. 153 And do not say about those who are killed in the way of Allah, "They are dead." Rather, they are alive, but you perceive [it] not. 154 And We will most certainly try you with somewhat of fear and hunger and loss of property and lives and fruits; and give good news to the patient, 155 Those who say, when afflicted with a calamity, "We belong to God and to Him we shall return," 156 It is they upon whom their Sustainer's blessings and grace are bestowed, and it is they, they who are on the right path! 157 ۞ Indeed, as-Safa and al-Marwah are among the symbols of Allah. So whoever makes Hajj to the House or performs 'umrah - there is no blame upon him for walking between them. And whoever volunteers good - then indeed, Allah is appreciative and Knowing. 158 Indeed those who hide the clear proofs and the guidance which We sent down, after We made it clear to mankind in the Book upon them is the curse of Allah and the curse of those who curse. 159 Save those that repent and amend, and make manifest the truth; these it is toward whom I relent. And I am the Relenting, the Merciful! 160 But those who disbelieve, and die disbelieving shall incur the curse of Allah, the angels, and all people. 161 Under it they shall remain forever; their punishment shall not be lightened, nor shall they be granted respite. 162 And the God of you all is one God; there is no God but He, the Compassionate, the Merciful. 163
۞
1/4 Hizb 3
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.