< random >
Behold, Moses said to his attendant, "I will not give up until I reach the junction of the two seas or (until) I spend years and years in travel." 60 So when they had reached the junction of the two (rivers) they forgot their fish, and it took its way into the sea, going away. 61 After they had passed the place, Moses said to his young companion, "Bring us our morning meal; we have indeed been fatigued by this journey." 62 He said: Didst thou see, when we took refuge on the rock, and I forgot the fish - and none but Satan caused me to forget to mention it - it took its way into the waters by a marvel. 63 Said he, 'This is what we were seeking!' And so they returned upon their tracks, retracing them. 64 Then they found one of Our slaves, unto whom We had bestowed mercy from Us, and whom We had taught knowledge from Us. 65 Moses said to him, "May I follow you, so that you may guide me by what you have been taught?" 66 He replied, "You will not be able to bear with me patiently. 67 For how can you patiently bear with something you cannot encompass in your knowledge?" 68 Said Moosa, “Allah willing, you will soon find me patient and I will not do anything against your instructions.” 69 He said, "Well then, if you would follow me, do not ask me about anything till I speak of it to you." 70
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.