< random >
Therefore whoever shall do of good deeds and he is a believer, there shall be no denying of his exertion, and surely We will write (It) down for him. 94 But there is a ban on any population which We have destroyed: that they shall not return, 95 but when Gog and Magog are let loose and swarm down from every hillside and they spread out, [leaping across every barrier of land and sea], 96 And the True Promise draweth nigh; then behold them, staring wide (in terror), the eyes of those who disbelieve! (They say): Alas for us! We (lived) in forgetfulness of this. Ah, but we were wrong-doers! 97 Certainly! You (disbelievers) and that which you are worshipping now besides Allah, are (but) fuel for Hell! (Surely), you will enter it. 98 If those had been gods, they would never have gone down to it; yet every one of them shall therein abide forever;' 99 They shall groan. They will not hear therein anything else. 100 Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from it far removed. 101 They shall not hear the least sound thereof, and in that felicity which their souls desire they shall be abiders. 102 The great Horror [of the Day of Judgement] shall not grieve them, and the angels will welcome them, saying, "This is your Day which you have been promised." 103 On that Day We shall roll up the heavens like a scroll for writing. Even as We originated the creation first so We shall repeat it. This is a promise binding on Us; and so We shall do. 104 AND, INDEED, after having exhorted [man,] We laid it down in all the books of divine wisdom that My righteous servants shall inherit the earth: 105 Verily there is a message in this for people who are devout. 106 And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds. 107 Say (O Muhammad SAW): "It is revealed to me that your Ilah (God) is only one Ilah (God - Allah). Will you then submit to His Will (become Muslims and stop worshipping others besides Allah)?" 108 But if they turn away, then say, "I have announced to [all of] you equally. And I know not whether near or far is that which you are promised. 109 (Say O Muhammad SAW) Verily, He (Allah) knows that which is spoken aloud (openly) and that which you conceal. 110 But [as for me,] I do not know whether, perchance, this [delay in God's judgment] is but a trial for you, and a [merciful] respite for a while." 111 Say: "O my Lord! judge Thou in truth!" "Our Lord Most Gracious is the One Whose assistance should be sought against the blasphemies ye utter!" 112
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.