< random >
Do you not see that We have sent the Shaitans against the unbelievers, inciting them by incitement? 83 So make no haste against them; We only count out to them a (limited) number (of the days of the life of this world and delay their term so that they may increase in evil and sins). 84 The day We shall usher the righteous before Ar-Rahman like envoys into the presence of a king, 85 And will drive the criminals to Hell in thirst 86 They will have no power of intercession, save him who hath made a covenant with his Lord. 87 And they say, "The Most Merciful has taken [for Himself] a son." 88 Surely you have made a monstrous statement. 89 The heavens are close to being torn apart by it, and the earth being split asunder, and the mountains succumbing and falling down. 90 to ascribe a son to the Beneficent God. 91 The Beneficent God is too Exalted to have a son. 92 There is none in the heavens and the earth but comes unto the Most Beneficent (Allah) as a slave. 93 He has counted them and calculated their number. 94 each one of them shall come to Him one by one on the Day of Judgement. 95 The Lord of Mercy will bestow affection upon those who believe and perform righteous deeds. 96 We have made it easy in your own tongue in order that you proclaim the glad tidings to the cautious and give warning to a stubborn nation. 97 for, how many a generation have We destroyed before their time - [and] canst thou perceive any one of them [now,] or hear any whisper of them? 98
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.