۞
Hizb 28
< random >
۞ God says: 'Take not to you two gods. He is only One God; so have awe of Me.' 51 And to Him only belongs all whatever is in the heavens and in the earth, and obeying Him only is obligatory; so will you fear anyone other than Allah? 52 Whatever bounties you have are from God. When hardship befalls you, you begin to cry out to Him. 53 Then, when He has removed the harm from you, behold! Some of you associate others in worship with their Lord (Allah). 54 [as if] to prove their ingratitude for all that We have granted them! Enjoy, then, your [brief] life: but in time you will come to know [the truth]! 55 And they (even) assign, to things they do not know, a portion out of that which We have bestowed for their sustenance! By Allah, ye shall certainly be called to account for your false inventions. 56 And they assign daughters for Allah! - Glory be to Him! - and for themselves (sons,- the issue) they desire! 57 When good news of the birth of a female is given to any of them, his face grows dark and inwardly he chokes. 58 They try to hide themselves from the people because of the disgrace of such news. Will they keep their new born despite the disgrace or bury it alive? How sinful is their Judgment! 59 For those who do not believe in the hereafter is an evil attribute, and Allah's is the loftiest attribute; and He is the Mighty, the Wise. 60
۞
Hizb 28
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.