< random >
We have indeed sent down the true Book towards you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), so that you may judge between men, in the way Allah may show you; and do not plead on behalf of the treacherous. 105 And seek forgiveness of Allah. Lo! Allah is ever Forgiving, Merciful. 106 And do not plead on behalf of those who are dishonest to themselves. Surely God does not love one who is treacherous and sinful. 107 They feel ashamed of men and feel not ashamed of Allah, whereas He is Present with them when by night they plan together of discourse which pleaseth Him not; and Allah is of that which they work ever an Encompasser. 108 Ha, there you are; you have disputed on their behalf in the present life; but who will dispute with God on their behalf on the Resurrection Day, or who will be a guardian for them? 109 Yet whoso doeth evil or wrongeth his own soul, then seeketh pardon of Allah, will find Allah Forgiving, Merciful. 110 He who commits sin does so against his own soul. God is all knowing and wise. 111 And anyone who commits an offence or a sin, then charges an innocent person with it, shall certainly bear the guilt of a calumny and a manifest sin. 112
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.