۞
Hizb 27
< random >
The Hijjr Valley (Al-Hijjr)
99 verses, revealed in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
۞ Alif Lam Ra. These are the verses of the Book and (of) a Quran that makes (things) clear. 1 The disbelievers will ardently wish that if only they had been Muslims! (At the time of death / in their graves / on the Day of Resurrection.) 2 (Muhammad), leave them alone to eat and enjoy themselves and let their desires deceive them; they will soon know (the Truth). 3 We have never destroyed a township without a definite decree having been issued; 4 No community precedeth the term thereof nor doth it fall behind. 5 And they say: O thou unto whom the admonition hath been sent down! verily thou art possessed. 6 Why bringest thou not angels unto us if thou art of the truthtellers! 7 We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved. 8 Verily We! it is We who have revealed the admonition, and verily We are the guardians thereof. 9 Indeed, We sent Messengers before thee, among the factions of the ancients, 10 And not an apostle came unto them but at him they were wont to mock. 11 This is how We make the mocking* enter the hearts of the guilty. (* The acts of disbelief.) 12 They would not believe in it (the Quran), and already the example of (Allah's punishment of) the ancients (who disbelieved) has gone forth. 13 If We were even to open for them a way to the heavens, and they could continually climb up to it in broad daylight, 14 they would still say, "Our eyes have been dazzled. We are bewitched." 15
۞
Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.