< random >
The Stars (Al-Najm)
62 verses, revealed in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent. 1 Your companion does not err, nor does he go astray; 2 Nor does he speak from [his own] inclination. 3 It is only an Inspiration that is inspired. 4 taught by One who is Stern in power. 5 by the great mighty one (Gabriel), 6 And he is in the highest part of the horizon. 7 and then drew near, and came close, 8 he was but two bows' length or even nearer, 9 so (Allah) revealed to His worshiper (Gabriel) that which he revealed (to Prophet Muhammad). 10 His (Muhammad's) heart did not lie to him about what his eyes had seen. 11 what, will you dispute with him what he sees? 12 He saw Him indeed another time 13 Near Sidrat-ul-Muntaha [lote-tree of the utmost boundary (beyond which none can pass)], 14 close to the Garden of Refuge. 15 Behold, the Lote-tree was shrouded (in mystery unspeakable!) 16 The eye turned not aside nor yet was overbold. 17 He certainly saw the greatest (signs) of the existence of his Lord. 18 Have you then considered the Lat and the Uzza, 19 and your third idol al-Manat (whom you considered as God's daughters)? 20 Why - for yourselves [you would choose only] male offspring, whereas to Him [you assign] female: 21 That is indeed an unjust division. 22 They are but names which ye have named, ye and your fathers, for which Allah hath revealed no warrant. They follow but a guess and that which (they) themselves desire. And now the guidance from their Lord hath come unto them. 23 Can ever man get what he desires? 24 All that is in the life to come and all that is in this life belongs only to God. 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.