< random >
Q (Qaaf)
45 verses, revealed in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
QAF. I CALL to witness the glorious Qur'an. 1 But they wonder that there has come to them a Warner from among themselves. So the Unbelievers say: "This is a wonderful thing! 2 "When we are dead and have become dust (shall we be resurrected?) That is a far return." 3 We know indeed what the earth diminishes of them, and with Us is a writing that preserves. 4 Nay, they rejected the truth when it came to them, so they are (now) in a state of confusion. 5 Have they not looked at the heaven above them, how We have made it and adorned it, and there are no rifts in it? 6 And the earth, We have made it plain and cast in it mountains and We have made to grow therein of all beautiful kinds, 7 A perception and an understanding, for every bondman who inclines. 8 And We send down from the cloud water abounding in good, then We cause to grow thereby gardens and the grain that is reaped, 9 and tall palm-trees with clusters of dates 10 as a provision for human beings; and by [all] this We bring dead land to life. Such shall be the Resurrection. 11 The people of Noah, dwellers of the Ra's, Thamud, 12 And the A-ad, and Fir'awn, and the brethren of Lut. 13 The Companions of the Wood, and the People of Tubba'; each one (of them) rejected the messengers, and My warning was duly fulfilled (in them). 14 Were We then worn out by the first creation? Yet they are in doubt about a new creation. 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.