< random >
The Arrangers (Al-Saaffaat)
182 verses, revealed in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
CONSIDER these [messages] ranged in serried ranks, 1 And by oath of those who herd with a stern warning. 2 and the reciters of a Remembrance, 3 your God is One, 4 The Lord of the heavens and the earth and what is between them, and Lord of the easts. 5 We have decked the lower heavens with stars 6 and have made them secure against every rebellious, satanic force, 7 so they cannot listen to the High Assembly, for they are pelted from every side. 8 To make them flee, and for them is a never-ending punishment. 9 Except those who eavesdrop and are pursued by a shooting flame. 10 AND NOW ask those [who deny the truth] to enlighten thee: Were they more difficult to create than all those [untold marvels] that We have created? - for, behold, them have We created out of [mere] clay commingled with water! 11 You marvel (at the wondrous creations of Allah) and they scoff at it, 12 And when they are reminded, they remember not. 13 When they are shown a sign, they scoff at it 14 and say: "This is clearly nothing but [a mortal's] spellbinding eloquence! 15 What, when we are dead and become dust and bones, shall we indeed be raised up? 16 What, and our forefathers, the ancients' 17 Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible." 18 There will be a single stern rebuff and lo, they will be observing with their own eyes (all that they had been warned against). 19 They will say, "Woe to us!" (They will be told), "This is the day of receiving recompense". 20 [They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny." 21
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.