< random >
Surely, the cautious shall have Gardens of Bliss with their Lord. 34 What! Shall We treat those who have submitted (to Our command) like those who have acted as criminals? 35 What ails you? How ill you judge! 36 Or have you a Book wherein you study? 37 That therein is yours that which ye may choose? 38 Or have you received a solemn promise, binding on Us till Resurrection Day, that yours will assuredly be whatever you judge [to be your rightful due]? 39 Ask them, which of them will guarantee that! 40 Or have they, perchance, any sages to support their views? Well, then, if they are sincere in this their claim, let them produce those supporters of theirs 41 On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able, 42 humbled shall be their eyes, and abasement shall overspread them, for they had been summoned to bow themselves while they were whole. 43 Let Me alone with him who belieth this discourse; step by step We lead them on when they perceive not. 44 And I will give them time. Indeed, My plan is firm. 45 Do you demand some recompense from them that would weigh them down with debt? 46 Or [do they think] that the hidden reality [of all that exists] is within their grasp, so that [in time] they can write it down? 47 So wait with patience for the judgement of your Lord, and do not be like (Jonah) of the fish who called (to his Lord) when he was choked with anger. 48 Had not Grace from his Lord reached him, he would indeed have been cast off on the naked shore, in disgrace. 49 Then his Lord chose him and placed him among the upright. 50 And lo! those who disbelieve would fain disconcert thee with their eyes when they hear the Reminder, and they say: Lo! he is indeed mad; 51 But it is nothing other than a Reminder for all the worlds. 52
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.