< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
By the emissary winds, (sent) one after another 1 By the raging hurricanes, 2 by (the angels) spreading (the words of God) far and wide, 3 And those that distinguish distinctly, 4 and those hurling a reminder 5 To excuse or to warn, 6 Surely, what you are promised must come to pass. 7 Then when the stars become dim; 8 And when the heaven is opened 9 The mountains will be blown away as dust. 10 And when the messengers' time has come... 11 For what Day are these (portents) deferred? 12 To the day of decision. 13 Would that you knew about the Day of Judgment! 14 Woe on that Day to those who belied it! 15 Did We not destroy the ancient people 16 So shall We make later (generations) follow them. 17 So We serve the sinners. 18 Woe on that Day to those who reject the truth! 19 Did We not create you from a humble fluid, 20 which We placed within a sure lodging 21 For a known term? 22 We determined, how excellent a Determiner are We! 23 Woe on that Day to those who reject the truth! 24 Have We not made the earth a receptacle, 25 for the living and for the dead? 26 And made therein mountains standing firm, lofty (in stature); and provided for you water sweet (and wholesome)? 27 Woe on that Day to those who belied it! 28 “Move towards what you used to deny!” 29 proceed towards the three-pronged shadow, 30 Neither shading nor availing against the flame. 31 The fire will shoot out sparks as big as huge towers 32 Seeming like yellow camels. 33 On that day, woe would be upon those who have rejected God's revelations! 34 This is the day on which they shall not speak, 35 Nor shall they be permitted so that they might excuse themselves. 36 Woe on that day unto the beliers! 37 This is the Day of Decision, We have assembled both ye and the ancients. 38 So if you have a plan, plan against Me (now). 39 Woe that day unto those who cry it lies! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.