< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
I swear by the emissary winds, sent one after another (for men's benefit), 1 and then storming on with a tempest's force, 2 Consider these [messages] that spread [the truth] far and wide, 3 by (the angels) who make a clear distinction between right and wrong 4 And those that bring down the Reminder 5 to excuse some and warn others: 6 that which you have been promised shall be fulfilled. 7 Then when the stars lose their lights; 8 It will throw out sparks as logs of wood 9 and the mountains are blown away, 10 and the appointed time to bring the Messengers together arrives, (then shall the promised event come to pass). 11 to what day shall they be deferred? 12 For the Day of Sorting out. 13 Would that you knew about the Day of Judgment! 14 Woe on that Day to those who reject the truth. 15 Did We not destroy the earlier peoples? 16 Alas the woe that day for those who deny! 17 Even thus shall We deal with the guilty. 18 Ruin is for the deniers on that day! 19 Did We not create you from an insignificant drop of fluid 20 And We placed it in a firm lodging 21 for an appointed term? 22 Thus We arranged. How excellent is Our arranging! 23 Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! 24 When it is said to them: "Bow in homage," they do not bow. 25 the living and the dead? 26 And placed therein high mountains and given you to drink sweet water therein? 27 Woe on that Day to those that give the lie to the Truth! 28 "Move towards what you used to deny!" 29 Depart unto the shadow falling threefold, 30 wherein there is neither shade, nor freeing from the blazing flames 31 that shoots sparks like dry faggots, 32 As if they were yellowish [black] camels. 33 Woe unto the repudiators on that day! 34 When the stars are obliterated, 35 Nor will they be given permission to present excuses. 36 The mountains reduced to dust and blown away, 37 That is the Day of Judgment. We will bring you together with all the ancient peoples. 38 and if you [think that you] have a subterfuge left, try to outwit Me!" 39 Woe on that Day to those who reject the truth! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرّب على حفظ القرآن الكريم بمستويات متدرجة، من المبتدئ إلى الخبير. صفحات التدريب مصممة لإخفاء بعض الكلمات حسب المستوى، ومزينة بألوان جميلة لتحفيز التعلم. إضغط أو أنقر على أي كلمة مخفية لكشفها.
Practice memorizing the Holy Quran (Hifz) at different levels, from beginner to expert. The practice pages are designed to hide certain words based on the level and are adorned with beautiful colors to enhance learning. Tap or click on any hidden word to reveal it.
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.