< random >
And for him who dreadeth the standing before his Lord will be two Gardens. 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 With spreading branches; 48 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 49 In both of them, there are two springs flowing. 50 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 51 In them (both) will be every kind of fruit in pairs. 52 So which of the favors of your Lord would you deny? 53 Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand. 54 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 55 Therein shall be those of refraining looks whom before them hath deflowered neither man nor jinn. 56 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 57 As if they were rubies and coral. 58 Which favors of your Lord will you both belie? 59 Shall the recompense of goodness be other than goodness? 60 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens (i.e. in Paradise). 62 Which favors of your Lord will you both belie? 63 The greenest of green pastures. 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 In both of them are two springs gushing forth. 66 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 67 In both of them will be [all kinds of] fruit, and date-palms and pomegranates. 68 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 69 In them are good and beautiful women - 70 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 71 Houris (beautiful, fair females) restrained in pavilions; 72 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 73 untouched before them by any man or jinn -- 74 Which favors of your Lord will you both belie? 75 Reclining on green cushions and beautiful carpets. 76 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 77 Blessed be your Lord's name, full of glory and majesty! 78
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.