< random >
And when thy Lord called Moses, saying: Go unto the wrongdoing folk, 10 the people of Pharaoh, will they not fear God? 11 : He said: "O Lord, I fear that they will deny me. 12 and "my breast is straitened and my tongue is not fluent; so send Aaron as well; 13 They have charged me [with a crime] for which I am afraid they will kill me." 14 He said, “Not like this (any more); both of you go with Our signs, We are with you, All Hearing.” 15 go both to Pharaoh and both of you say to him: 'We are (each) a Messenger from the Lord of all the Worlds. 16 let the Children of Israel go with us!'" 17 Pharaoh said: "Did we not bring you up among us when you were a child? 18 “And you committed the deed of yours that you committed, and you were ungrateful.” 19 Moses replied, "I did that when I was one of the misguided, 20 I fled from you because I feared you. But my Lord has given me judgment and made me one of the Messengers. 21 And [as for] that favour of which thou so tauntingly remindest me - [was it not] due to thy having enslaved the children of Israel?" 22 Fir'awn said: and what is the Lord of the worlds? 23 Moses replied, "The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you want to be certain". 24 (Pharaoh) said to those around: "Did ye not listen (to what he says)?" 25 Musa (Moses) said: "Your Lord and the Lord of your ancient fathers!" 26 Said Firaun, “This (Noble) Messenger of yours, who has been sent towards you, has no intelligence!” 27 Musa (Moses) said: "Lord of the east and the west, and all that is between them, if you did but understand!" 28 Said [Pharaoh]: "Indeed, if thou choose to worship any deity other than me, I shall most certainly throw thee into prison! 29 He said, 'What, even though I brought thee something so manifest?' 30 (The Pharaoh) said: "Then bring it, if you speak the truth." 31 Moses threw his staff and suddenly it became a serpent. 32 And he drew forth his hand and lo! it was white to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.