۞
3/4 Hizb 36
< random >
The Statute Book (Al-Furqaan)
77 verses, revealed in Mecca after Y S (Yaa Seen) before Initiator (Faater)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ Hallowed is He who from on high, step by step, has bestowed upon His servant the standard by which to discern the true from the false, so that to all the world it might be a warning: 1 He, Whose is the kingdom of the heavens and the earth, and Who did not take to Himself a son, and Who has no associate in the kingdom, and Who created everything, then ordained for it a measure. 2 Yet the people have set up, besides Him, deities, who do not create anything but are themselves created: who can neither harm nor help even themselves: who have no power over life or death, nor can they raise up the dead. 3 And those who disbelieve say: this is naught but a falsehood that he hath fabricated and there have assisted him therein other people; so surely they have aimed at a wrong and a fraud. 4 They have also said, "It, (the Quran), is only ancient legends, which were written down while they were dictated to him in the mornings and the evenings". 5 Say [O Muhammad]: "He who knows all the mysteries of the heavens and the earth has bestowed from on high this [Qur'an upon me]! Verily, He is much-forgiving, a dispenser of grace!" 6 And they said, “What is the matter with this (Noble) Messenger, that he eats food and walks in the markets? Why was not an angel sent down along with him, to give warning along with him?” 7 Or a treasure should have been sent down to him, or he should have had a garden from which to eat." The wrongdoers say, "You are surely following a man who is bewitched." 8 See to what they liken thee, [O Prophet, simply] because they have gone astray and are now unable to find a way to the truth]! 9
۞
3/4 Hizb 36
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.