< random >
We have made the heavens with Our own hands and We expanded it. 47 We spread the earth a carpet; what comfort We provide! 48 And of everything We have created pairs; perhaps you will take heed. 49 Therefore flee unto God! I am a clear warner from Him to you. 50 “And do not appoint other deities along with Allah; indeed I am from Him, a clear Herald of Warning towards you.” 51 Even so there came no messenger unto those before them but they said: A wizard or a madman! 52 Have they handed down (the saying) as an heirloom one unto another? Nay, but they are froward folk. 53 so ignore them, you are not to blame, 54 And remind (by preaching the Quran, O Muhammad SAW) for verily, the reminding profits the believers. 55 And I have not created the jinn and the men except that they should serve Me. 56 I desire of them no provision, neither do I desire that they should feed Me. 57 Verily Allah! He is the Provider, Owner of power, Firm. 58 And lo! for those who (now) do wrong there is an evil day like unto the evil day (which came for) their likes (of old); so let them not ask Me to hasten on (that day). 59 Woe then to the unbelievers for their Day which they were promised! 60
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat). Sent down in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.