< random >
And rehearse to them (something of) Abraham's story. 69 When he said to his father and his people: What do you worship? 70 They said: "We worship idols, and to them we are ever devoted." 71 He said, 'Do they hear you when you call, 72 Or, benefit they you or hurt they you? 73 They replied: 'No, but we found our fathers doing so' 74 He said, 'And have you considered what you have been serving, 75 Ye and your fathers of old? 76 They are an enemy to me, except the Lord of all Being 77 He created me and He will guide me. 78 He Who feedeth me and giveth me to drink. 79 and heals me when I am sick. 80 And He Who will cause me to die, then give me life; 81 “And the One Who, upon Whom I pin my hopes, will forgive me my mistakes on the Day of Judgement.” 82 Lord, grant me authority. Join me to the righteous ones. 83 “And give me proper fame among the succeeding generations.” 84 And make me one of the inheritors of the Paradise of Delight; 85 “And forgive my father* he is indeed astray.” (His paternal uncle) 86 And do not disgrace me on the day when they are raised from the graves, 87 The Day when neither wealth nor sons shall benefit 88 [and when] only he [will be happy] who comes before God with a heart free of evil!" 89 Paradise will be brought near those who take heed for themselves and follow the straight path; 90 and Hell shall be revealed to the misguided, 91 and they will be asked: "Where are the gods that you worshipped 92 "Instead of Allah? Can they help you or (even) help themselves?" 93 So they and all the astray were flung into hell. 94 and the hosts of Iblis, all together. 95 "Quarrelling therein with each other, 96 "'By Allah, we were truly in an error manifest, 97 "'When we held you as equals with the Lord of the Worlds; 98 yet they who have seduced us [into believing in you] are the truly guilty ones! 99 We have no one to intercede for us before God 100 nor any loving friend. 101 (Alas!) If we only had a chance to return (to the world), we shall truly be among the believers! 102 Indeed in this is a sign; and most of them were not believers. 103 Your Lord is certainly Majestic and All-merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.