< random >
Truly it is the revelation of the Lord of all Being, 192 The Trustworthy Spirit has brought it down 193 Upon your heart that you may be of the warners 194 It has been revealed in plain Arabic. 195 Truly it is in the Scriptures of the ancients. 196 Is it not evidence enough for them that [so many] learned men from among the children of Israel have recognized this [as true]? 197 And if We had revealed it (this Quran) unto any of the non-Arabs, 198 they would still not have believed in it. 199 Thus have We caused it to enter the hearts of the sinners. 200 They will not believe it until they behold the painful punishment. 201 It will come upon them suddenly when they are not expecting it. 202 And they will say, "May we be reprieved?" 203 Do they then ask for Our Penalty to be hastened on? 204 Just think: If We let them enjoy (the good things of life) for a few years more, 205 and thereupon that [chastisement] which they were promised befalls them 206 They would not be availed by the enjoyment with which they were provided. 207 And We did not destroy any town but it had (its) warners, 208 As a reminder; and never have We been unjust. 209 And [this divine writ is such a reminder:] no evil spirits have brought it down: 210 for, neither does it suit their ends, nor is it in their power [to impart it to man]: 211 Indeed they are debarred from even hearing it. 212 So do not call upon another god with Allah, lest you should be one of those who are punished. 213 Warn your tribe and your near kinsmen. 214 and spread the wings of thy tenderness over all of the believers who may follow thee; 215 Then if they disobey thee, say: "I am free (of responsibility) for what ye do!" 216 And put your trust in Him Who is Immensely Mighty, Most Compassionate, 217 Who watches you when you get up, 218 And (seeth) thine abasement among those who fall prostrate (in worship). 219 Indeed only He is the All Hearing, the All Knowing. 220 Shall I inform you upon whom the devils descend? 221 They descend on every sinful, false one. 222 Who give ear, and most of them are liars. 223 As for the poets - it is the seduced who follow them. 224 Did you not see that they keep wandering in every valley? 225 and that they [so often] say what they do not do [or feel]? 226 Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged. And anon those who do wrong shall come to know with what a translating they shall be translated. 227
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.