< random >
Noah (Nooh)
28 verses, revealed in Mecca after The Bee (Al-nahl) before Abraham (Ibrahim)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
We sent Noah forth to his people, saying, "Warn your people before there comes upon them a grievous punishment." 1 He said: O my people! verily I am unto you a warner manifest. 2 "That ye should worship Allah, fear Him and obey me: 3 He will forgive you some of your faults and grant you a delay to an appointed term; surely the term of Allah when it comes is not postponed; did you but know! 4 He said; 'My Lord, I have called my people by night and by day, 5 but my call has only caused them to flee farther and farther away [from Thee]. 6 And every time I called them so that You might forgive them, they thrust their fingers into their ears and wrapped up their faces with their garments and obstinately clung to their attitude, and waxed very proud. 7 "And behold I called unto them openly; 8 And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private. 9 Then I said, "Ask forgiveness of your Lord. Surely He is the most forgiving. 10 He will send down abundant rain from the sky for you, 11 And He will add unto you riches and children and will appoint unto you gardens and will appoint unto you rivers. 12 strengthen you by (providing) you wealth and children, and make gardens and streams for you. What is the matter with you that you are not afraid of the greatness of God 13 seeing He created you by stages? 14 Do you not see how Allah has created the seven heavens, one above another, 15 and has set up within them the moon as a light [reflected] and set up the sun as a [radiant] lamp? 16 "'And God has caused you to grow out of the earth in [gradual] growth; and thereafter He will return you to it [in death]: 17 And thereafter He will cause you to return thereinto, and He will bring you forth a forthbringing. 18 And God has laid the earth for you as a carpet, 19 so that you may walk along its spacious paths?" 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.