۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ (God will command the angels), "Gather together the unjust, their spouses, and what they had worshipped 22 apart from God, and guide them unto the path of Hell! 23 and detain them there; they will be called to account. 24 "What is the matter with you? Why do you not help one another (as you used to do in the world)?" 25 Nay! on that day they shall be submissive. 26 And they will turn to one another and question one another. 27 "It was you who tried to mislead us from righteousness". 28 They will reply: "Nay, you yourselves were not believers. 29 we had no power over you; but you yourselves were a rebellious people. 30 and so we became deserving of the Word of our Lord that we shall be made to suffer chastisement. 31 So we led you astray; we ourselves were strayed.” 32 On that day they will all share the torment. 33 This is how We deal with the guilty. 34 When they were told, "There is no deity but God," they turned away with disdain, 35 And they used to say, “Shall we forsake our Gods upon the sayings of a mad poet?” 36 (They say so although) he brought the Truth and confirmed the veracity of the Messengers. 37 You shall certainly taste the painful punishment: 38 and not be recompensed, except according to what you were doing.' 39 But not the chosen servants of Allah. 40 there is waiting for them a known provision; 41 Fruits. And they will be honoured 42 In the Gardens of delight, 43 They will be seated upon couches set face to face; 44 Round will be passed to them a Cup from a clear-flowing fountain, 45 White and delicious to the drinkers; 46 No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated. 47 And with them shall be damsels of refraining looks, large-eyed 48 As if they were [delicate] eggs, well-protected. 49 They will go to one another asking each other questions. 50 The speaker among them said, “I had a companion.” 51 who was wont to ask [me,] 'Why - art thou really one of those who believe it to be true 52 "'When we die and become dust and bones, shall we indeed receive rewards and punishments?'" 53 And he will reply: 'Are you looking down (into Hell)' 54 He therefore looked down and saw him amidst the blazing fire. 55 He shall say: By Allah! you had almost caused me to perish; 56 "Had it not been for the Grace of my Lord, I should certainly have been among those brought (there)! 57 So, are we not going to die, 58 except our first death, and shall we not be punished' 59 Truly, this is the supreme success! 60 and for the like of this let the workers work. 61 So is this welcome better, or the tree of Zaqqum? 62 Verily We! We have made it a temptation for the wrong-doers. 63 It is a tree that grows at the bottom of Hell. 64 Its produce is as it were the heads of the serpents. 65 and they eat of it, and of it fill their bellies, 66 Then on top of that they will be given a mixture made of boiling water. 67 Then shall their return be to the (Blazing) Fire. 68 Verily they found their fathers gone astray. 69 So they (too) were rushed down on their footsteps! 70 yet before them most of the ancients went astray, 71 And verily We sent among them warners. 72 Then look how was the end of those who were warned - 73 Except the chosen bondmen of Allah. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.