< random >
The unbelievers said to their Messengers, 'We will assuredly expel you from our land, or you will surely return into our creed.' Then did their Lord reveal unto them: 'We will surely destroy the evildoers, 13 "And verily We shall cause you to abide in the land, and succeed them. This for such as fear the Time when they shall stand before My tribunal,- such as fear the punishment denounced." 14 And they sought help (from their Lord) and every froward potentate was bought to naught; 15 Hell went after him, and he will be made to drink liquid pus*. (* Discharged from the wounds of other people in hell.) 16 He will gulp it but will hardly [be able to] swallow it. And death will come to him from everywhere, but he is not to die. And before him is a massive punishment. 17 A similitude of those who disbelieve in their Lord: Their works are as ashes which the wind bloweth hard upon a stormy day. They have no control of aught that they have earned. That is the extreme failure. 18 Beholdest thou not that Allah hath created the heavens and the earth with a purpose? If He willed He would make you pass away and bring a creation new. 19 And for Allah that is not hard. 20 They shall all appear before God and the weak will say to those who behaved proudly, "We were your followers. Can you protect us from God's punishment?" They will reply, "Had God given us guidance, we would have guided you. It is all the same whether we are patient or impatient; there is no escape for us." 21
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.