۞
Hizb 52
< random >
۞ Assuredly well-pleased was Allah with the believers when they sware fealty unto thee under the tree, and He knew that which was in their hearts, wherefore He sent down tranquillity on them, and rewarded them with a victory near at hand. 18 and the booty which they received from it (the Battle). God is Majestic and All-wise. 19 Allah has promised you abundant spoils that you will capture, and He has hastened for you this, and He has restrained the hands of men from you, that it may be a sign for the believers, and that He may guide you to a Straight Path. 20 And there are yet other [gains] which are still beyond your grasp, [but] which God has already encompassed [for you]: for God has the power to will anything. 21 If those who deny the truth were to fight you, they would certainly turn their backs; then they would find neither protector nor helper: 22 such being God's way which has ever obtained in the past - and never wilt thou find any change in God's way! 23 It is He who withheld their hands from you, and your hands from them in the valley of Makkah, after giving you victory over them. God sees what you do. 24 They are those who disbelieved and barred you from the Holy Mosque and the offering detained so as not to reach its place of sacrifice. If it had not been for certain believing men and certain believing women whom you did not know, you might have trampled upon them, and so sin reached you because of (killing) them while you did not know. In order that Allah admits into His Mercy whom He will, had they (the believers) been easy to distinguish, We would have punished the unbelievers among them with a painful punishment. 25 When those who disbelieve had put in their hearts a zeal, the zeal of paganism, then Allah sent down His tranquillity upon His apostle and upon the believers, and kept them fixed on the way of piety, and they were worthy thereof and meet therefor; and Allah is of everything ever Knower. 26
۞
Hizb 52
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.