۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
۞ He frowned and turned away 1 Because the blind man had come in his august presence. 2 But what could tell thee but that perchance he might grow (in spiritual understanding)?- 3 or have been reminded [of the truth,] and helped by this reminder. 4 As for him who regardeth himself self-sufficient 5 you eagerly attended to him -- 6 What does it matter to you if he will not become pure (from disbelief, you are only a Messenger, your duty is to convey the Message of Allah). 7 As for him who comes to you striving (after goodness), 8 and in awe of God 9 You neglect. 10 No indeed; this is only a Reminder. 11 So whoever wills may remember it. 12 On honoured leaves 13 uplifted, purified, 14 Written by the hands of emissaries. 15 Who are noble, virtuous. 16 Cursed be man! how ungrateful is he! 17 From what substance did He create him? 18 From a sperm-drop He created him and destined for him; 19 Then He eased the way for him; 20 He will then send him to death and have him laid in the grave. 21 Then, when He will, He bringeth him again to life. 22 By no means he performed not that which He had commanded him. 23 Let the human reflect on the food he eats, 24 That We watered it in abundance. 25 Then We cleave the earth, cleaving (it) asunder, 26 And We made corn grow, 27 And grapes and herbage, 28 olives, dates, 29 And enclosed gardens luxuriant. 30 And fruits and fodder,- 31 (To be) a provision and benefit for you and your cattle. 32 But when the deafening cry shall be sounded 33 on that Day a man shall flee from his own brother, 34 his mother and his father, 35 and from his spouse and his children: 36 on that Day every man among them will have enough concern of his own -- 37 Some faces that Day, will be bright (true believers of Islamic Monotheism). 38 laughing and joyous 39 whereas some faces will be covered with dust 40 Darkness shall cover them. 41 Those! they are the infidels, the ungodly. 42
Almighty God's Truth.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.