< random >
And when your Lord called out to Musa, saying: Go to the unjust people, 10 The people of Fir'awn; fear they Me not? 11 He said: my Lord! verily I fear they shall belie me. 12 "My breast will be straitened. And my speech may not go (smoothly): so send unto Aaron. 13 They have charged me [with a crime] for which I am afraid they will kill me." 14 Allah said: "Nay! Go you both with Our Signs. Verily! We shall be with you, listening. 15 Go, then, to Pharaoh and say to him: 'The Lord of the Universe has sent us 16 that you let the Children of Israel go with us.'" 17 (Firon) said: Did we not bring you up as a child among us, and you tarried among us for (many) years of your life? 18 You spent many years of your life among us and then you committed that deed of yours. You are very ungrateful indeed." 19 Replied [Moses]: "I committed it while I was still going astray; 20 so I fled from you, fearing you. But my Lord gave me Judgment and made me one of the Envoys. 21 Now this is the favour that you tauntingly remind me of: that you enslaved the Children of Israel!" 22 Firon said: And what is the Lord of the worlds? 23 'He' (Moses) replied: 'is the Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you believe' 24 Said [Pharaoh] unto those around him: "Did you hear [what he said]?" 25 He said: your Lord and the Lord of your ancient fathers. 26 Pharaoh said, "This messenger who has been sent to you is surely possessed!" 27 He said: Lord of the east and the west and whatsoever is in-between, if ye understand. 28 Fir'aun (Pharaoh) said: "If you choose an ilah (god) other than me, I will certainly put you among the prisoners." 29 (Moses) said: "Even if I showed you something clear (and) convincing?" 30 He (Pharaoh) replied: 'Show us your sign, if you are of the truthful' 31 He cast down his staff and thereupon it was a clear serpent. 32 And he drew forth his hand, thereupon it shone bright before the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.