< random >
And on that Day We shall gather from within every community a host of those who gave the lie to Our messages; and they will be grouped [according to the gravity of their sins] 83 Till, when they come (before their Lord), He will say: Did ye deny My revelations when ye could not compass them in knowledge, or what was it that ye did? 84 The verdict will be given against them, because they did wrong, and they will be speechless. 85 Do they not consider that We have made the night that. they may rest therein, and the day to give light? Most surely there are signs in this for a people who believe. 86 On the day the Trumpet is blown, and terrified is whosoever is in the heavens and earth, excepting whom God wills, and every one shall come to Him, all utterly abject; 87 You see the mountains and think them firmly fixed. But they shall pass away as the clouds pass away. Such is the work of God, who has ordered all things to perfection: He is fully aware of what you do. 88 Whoever comes with good (deeds) will receive better than (what he had done), and be safe that day from terror. 89 And whoever brings evil, these shall be thrown down on their faces into the fire; shall you be rewarded (for) aught except what you did? 90 I (Muhammad SAW) have been commanded only to worship the Lord of this city (Makkah), Him Who has sanctified it and His is everything. And I am commanded to be from among the Muslims (those who submit to Allah in Islam). 91 And that I should recite the Quran. Therefore whoever goes aright, he goes aright for his own soul, and whoever goes ' astray, then say: I am only one of the warners. 92 Then say, "Praise be to God! He will show you His signs and you will recognize them. Your Lord is not unaware of what you do." 93
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Ant (Al-Naml). Sent down in Mecca after The Poets (Alshu'araa') before Stories (Al-Qasas)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.