< random >
And remind them of the Day whereon We shall gather from every community a troop of those who belied Our signs, and they shall be held in order. 83 When they have come, He will say: 'Did you belie My verses, although you knew nothing, or what was it you were doing' 84 And the word [of truth] will stand revealed against them in the face of all the wrong which they had committed, and they will not [be able to] utter a single word [of excuse]: 85 for, were they not aware that it is We who had made the night for them, so that they might rest therein, and the day, to make [them] see? In this, behold, there are messages indeed for people who will believe! 86 And (remember) the Day on which the Trumpet will be blown and all who are in the heavens and all who are on the earth, will be terrified except him whom Allah will (exempt). And all shall come to Him humbled. 87 And you will see the mountains which you think to be firm pass by like clouds. (Such is the) making of Allah, who has created everything well. He is Aware of the things you do. 88 Whosoever comes with a good deed, he shall have better than it; and they shall be secure from terror that day. 89 and those who do evil will be flung down on their faces in the Fire. Are you not rewarded according to your deeds? 90 (Say): "I am commanded to worship the Lord of this land He has blessed, to whom all things belong; and I am commanded to be one of those who submit, 91 And to recite the Quran, so whosoever receives guidance, receives it for the good of his ownself, and whosoever goes astray, say (to him): "I am only one of the warners." 92 And say: "Praise be to Allah, Who will soon show you His Signs, so that ye shall know them"; and thy Lord is not unmindful of all that ye do. 93
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Ant (Al-Naml). Sent down in Mecca after The Poets (Alshu'araa') before Stories (Al-Qasas)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.