< random >
Then whoso doeth some good works and is a believer, there will be no rejection of his effort. Lo! We record (it) for him. 94 It has been ordained against every town that We ever destroyed that they shall not return (to enjoy a new lease of life) 95 Until, when Gog and Magog are let loose, and they hasten out of every mound, 96 And the certain promise (of Doom) comes near. Then the eyes of unbelievers will be fixed in horror, (and they will cry:) "Ah, woe betide, we were indeed heedless of this, and were oppressors and unjust." 97 Verily you and those you worship other than God will be faggots for Hell; and come to it you will. 98 If those had been gods, they would never have gone down to it; yet every one of them shall therein abide forever;' 99 There will only be groaning for them, and they will not hear any thing. 100 But those for whom a good reward had been fore-ordained by Us, will be far removed from it, 101 They will not hear the slightest sound thereof, while they abide in that which their souls desire. 102 the greatest terror shall not grieve them, and the angels shall receive them: 'This is your day that you were promised.' 103 The Day whereon We shall roll up the heaven like as the rolling up of a scroll for books. Even as We began the first creation, We shall restore it: a promise binding upon Us; verily We have been the Doers. 104 And certainly We wrote in the Book after the reminder that (as for) the land, My righteous servants shall inherit it. 105 Surely, in this is a proclamation to a worshiping nation. 106 We have not sent thee, save as a mercy unto all beings. 107 Say: "It is revealed to me that your God is only One God. Will you, then, submit to Him?" 108 If they turn away, say to them: "I have warned you all alike; and I cannot say whether what you have been promised is near or distant. 109 Indeed He knows what you say loudly and what you hide. 110 I think that this [reprieve] is possibly a trial for you, an opportunity to enjoy yourselves until an appointed time." 111 He (Muhammad SAW) said:"My Lord! Judge You in truth! Our Lord is the Most Beneficent, Whose Help is to be sought against that which you attribute (unto Allah that He has offspring, and unto Muhammad SAW that he is a sorcerer, and unto the Quran that it is poetry, etc.)!" 112
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.