۞
Hizb 38
< random >
The people of Noah [too] gave the lie to [one of God's] message-bearers 105 when Noah, their brother, said to them: 'Will you not be cautious? 106 I am a trustworthy Messenger sent to you. 107 Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me 108 And I ask of you no wage therefor; my wage is the concern only of the Lord of the Worlds. 109 "So keep your duty to Allah, fear Him and obey me." 110 ۞ They said: Shall we believe in you while the meanest follow you? 111 Noah said: "What knowledge do I have about their deeds? 112 “Indeed their account is only upon my Lord, if you perceive.” 113 “And I will not repel the Muslims.” 114 I am nothing but a plain warner." 115 They said, "Noah, if you do not desist, you will, certainly, be stoned to death." 116 He said, 'My Lord, my people have cried me lies, 117 “Therefore make a decisive judgement between me and them, and rescue me and the believers along with me.” 118 We saved him and those who were with him in the laden ship, 119 afterwards, We drowned the rest. 120 Surely, in that there is a sign; yet most of them do not believe. 121 surely your Lord is the Mighty One, the Merciful. 122
۞
Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.