< random >
O My worshipers, there is no fear for you on this Day, nor will you grieve 68 Ye who believed in Our revelations and were Muslims. 69 Enter the Garden, ye and your spouses, joyfully. 70 Therein are brought round for them trays of gold and goblets, and therein is all that souls desire and eyes find sweet. And ye are immortal therein. 71 This is the Garden which ye have been made to inherit for that which ye have been working. 72 Therein you have abundant fruits, whereof you may eat.' 73 Indeed the criminals will stay in the punishment of hell forever. 74 Never will their torment be lightened for them. They shall remain in utter despair. 75 It is not We Who wronged them; rather, it is they who wronged themselves. 76 And - they will cry: O keeper let thy Lord make an end of us. He will say: verily ye shall bide 77 We brought you the Truth; but to the truth most of you were averse.” 78 Or have they contrived some matter? We too are contriving. 79 Do they imagine We do not hear their secret talk and their private counsels? On the contrary, Our messengers [angels] are at their sides, recording everything. 80 Say, [O Muhammad], "If the Most Merciful had a son, then I would be the first of [his] worshippers." 81 Utterly remote, in His glory, is the Sustainer of the heavens and the earth - the Sustainer, in almightiness enthroned from all that they may attribute to Him by way of definition! 82 So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised. 83 And it is He who in heaven is God and in earth is God; He is the All-wise, the All-knowing. 84 blessed be He who has sovereignty over the kingdom of the heavens and the earth and all that lies between them. He alone has knowledge of the Hour, and to Him you shall be returned. 85 And those [beings] whom some invoke beside God have it not in their power to intercede [on Judgment Day] for any but such as have [in their lifetime] borne witness to the truth, and have been aware [that God is one and unique]. 86 And if you ask them as to Who created them, they will surely answer “Allah” so where are they reverting? 87 (Allah has knowledge) of the (Prophet's) cry, "O my Lord! Truly these are people who will not believe!" 88 We have told him, "Ignore them and say to them 'farewell'. They will soon know the consequences of their deeds 89
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Vanity (Al-Zukhruf). Sent down in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.