Whatsoever is on it (the earth) will perish. 26 but forever will abide thy Sustainer's Self, full of majesty and glory. 27 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 28 All in the heavens and the earth entreat Him for their needs; a new, mighty task engages Him each day. 29 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 30 We shall surely aim, O both burdened. 31 (We shall then see), which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 32 O company of jinn and men! If you have the power to go beyond the realms of the heavens and the earth, pass beyond them: you cannot pass out but with [Our] authority. 33 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 34 Flames of fire and molten copper shall be loosed against you, and you shall not be helped. 35 Which of your Lord's powers will you twain – you men and jinn – then deny? 36 When the heaven splits asunder and turns crimson, like red leather. 37 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 38 On that Day, neither human nor jinn shall be asked about his sin. 39 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 40 The culprits will be recognised by their marks, and will be lain hold of by the forelocks and the feet. 41 Which of the powers of your Lord, will you twain – you men and jinn – then deny? 42 Yonder is the Hell which the culprits belied. 43 They go circling round between it and fierce, boiling water. 44 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 45