۞
1/2 Hizb 24
< random >
۞ (In Joseph and his brethren were signs for those who ask questions.) 7 When they said, 'Surely Joseph and his brother are dearer to our father than we, though we are a band. Surely our father is in manifest error. 8 Slay Yusuf or cast him forth to some land; your father's countenance will be free for you, and ye shall be thereafter a people favoured. 9 Said a speaker from among them; slay not Yusuf, but cast him into the bottom of a well, some of the caravan will take him up - if ye must be doing. 10 They said, 'Father, what ails thee, that thou trustest us not with Joseph? Surely we are his sincere well-wishers. 11 Send him with us tomorrow to frolic and play. We will look after him' 12 He said: 'It grieves me to let him go with you, for I fear lest the wolf should devour him when you are not paying attention to him' 13 They said, "If some wild-beast would be able to harm him, despite the presence of our strong group, it would certainly be a great loss to us!" 14 So they did take him away, and they all agreed to throw him down to the bottom of the well: and We put into his heart (this Message): 'Of a surety thou shalt (one day) tell them the truth of this their affair while they know (thee) not' 15 And at nightfall they came to their father, weeping, 16 They said: O our father! surely we went off racing and left Yusuf by our goods, so the wolf devoured him, and you will not believe us though we are truthful. 17 They stained his shirt with false blood. He said: "Nay, but your minds have made up a tale (that may pass) with you, (for me) patience is most fitting: Against that which ye assert, it is Allah (alone) Whose help can be sought".. 18 Then came travellers, and they sent one of them, a water-drawer, who let down his bucket. 'Good news!' he said. 'Here is a young man.' So they hid him as merchandise; but God knew what they were doing. 19 And the brothers sold him for an improper price, a limited number of coins; and they had no interest in him. 20
۞
1/2 Hizb 24
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.