۞
Hizb 46
< random >
Jonah too was one of the messengers. 139 [Mention] when he ran away to the laden ship. 140 Then he joined the lots, and was of the condemned. 141 Then a (big) fish swallowed him and he had done an act worthy of blame. 142 And had he not been of those who [even in the deep darkness of their distress are able to] extol God's limitless glory, 143 He would have stayed in its belly till the day the dead are raised. 144 ۞ But We threw him onto the open shore while he was ill. 145 and caused a gourd tree to grow over him, 146 And We sent him (on a mission) to a hundred thousand (men) or more. 147 And they came to believe; so We allowed them to enjoy the good things of life for an age. 148 So ask them for a pronouncement -- Has thy Lord daughters, and they sons? 149 Have We created the angels as females before their very eyes? 150 Is it not a lie invented by them when they say: 151 'God has begotten a son.' They are certainly liars. 152 Did He choose daughters rather than sons? 153 What aileth you? How judge ye? 154 Will you not then reflect? 155 Do you have any clear authority for such claims? 156 Then produce your scripture, if you should be truthful. 157 They assert kinship between Him and the angels. But the angels know that they (the liars) will be arraigned (in Hell). 158 Glory be to Allah (for freedom) from what they describe; 159 except for God's sincere servants. 160 Wherefore verily neither ye nor that which ye worship, 161 you shall tempt none against Him 162 Except such as are (themselves) going to the blazing Fire! 163 (Gabriel said to the Prophet): 'Each of us has a known place. 164 We are surely those who are arranged in ranks. 165 and we glorify God". 166 AND, INDEED, they [who deny the truth] have always been wont to say, 167 "If we had a reminder as had the men of old (before the coming of Prophet Muhammad SAW as a Messenger of Allah). 168 we would surely have been Allah's chosen servants.” 169 But (now that the Quran has come) they disbelieve therein (i.e. in the Quran and in Prophet Muhammad SAW, and all that which he brought, the Divine Revelation), so they will come to know! 170 Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys; 171 that they shall certainly be succoured, 172 And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome. 173 So, (O Prophet), leave them alone for a while, 174 And watch, for they will (soon) see. 175 Then for Our punishment are they impatient? 176 When it lights in their courtyard, how evil will be the morning of them that are warned! 177 So turn away from them for a while. 178 and see, soon they shall see! 179 Glory be to your Lord, the Lord of Honor, above what they describe. 180 and peace be upon the Messengers, 181 and praise belongs to God, the Lord of all Being. 182
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.