۞
1/4 Hizb 27
< random >
Verily the God-fearing shall be amidst gardens and springs. 45 "(It will be said to them): 'Enter therein (Paradise), in peace and security.' 46 And We shall purge their breasts of all traces of rancour; and they shall be seated on couches facing one another as brothers. 47 Toil cometh not unto them there, nor will they be expelled from thence. 48 ۞ (O Prophet), declare to My servants that I am indeed Ever Forgiving, Most Merciful. 49 And that indeed the punishment of Mine is a painful punishment. 50 And tell them of Abraham's guests, 51 When they came to him and said: "Peace," he answered: "Truly we are afraid of you." 52 'Do not be afraid' they answered. 'We come to give you glad tidings of a knowledgeable child' 53 He said, 'What, do you give me good tidings, though old age has smitten me? Of what do you 54 They said, “We have given you true tidings, therefore do not lose hope.” 55 He said, “Who is it that despairs from the mercy of his Lord, except those who are astray?” 56 [Ibrahim (Abraham) again] said: "What then is the business on which you have come, O Messengers?" 57 They said, "We have been sent forth to a guilty people." 58 Except Lut's followers: We will most surely deliver them all, 59 except his wife who is doomed to be left behind." 60
۞
1/4 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.