۞
Hizb 57
< random >
Kingship (Al-Mulk)
30 verses, revealed in Mecca after The Mountain (Al-Toor) before Incontestable (Al-Haaqqah)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
۞ Blessed is He in whose hands is the Kingdom and who has power over all things. 1 Who created death and life in order to try you to see who of you are best of deed. He is all-mighty and forgiving, 2 The One Who created the seven heavens atop each other; do you see any discrepancy in the creation of the Most Gracious? Therefore lift your gaze do you see any cracks? 3 Then return [your] vision twice again. [Your] vision will return to you humbled while it is fatigued. 4 And indeed We have beautified the lower heaven with lamps, and have made them weapons against the devils, and have kept prepared for them the punishment of the blazing fire. 5 For those who have disbelieved in their Lord, We have prepared the torment of hell, the most terrible place to return. 6 When they are thrown into hell, they will hear its roaring while it boils. 7 Well-nigh it bursteth with rage. So oft as a company is cast thereinto, the keepers thereof will ask them: came there not unto you a warner? 8 They will say: "Yes indeed; a Warner did come to us, but we rejected him and said, 'Allah never sent down any (Message): ye are nothing but an egregious delusion!'" 9 And they will say: had we been wont to hearken or to reflect, we had not been among the fellows of the Blaze. 10 and thus they will confess their sin; far from God's mercy are the inmates of Hell. 11 Indeed, those who fear their Lord unseen will have forgiveness and great reward. 12 And conceal your word or manifest it; surely He is Cognizant of what is in the hearts. 13 Can He who has created not know (His creation)? He is all-penetrating, all-aware. 14
۞
Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.