< random >
Man is prone to say: "Shall I be raised to life after I die?" 66 But does man not bear in mind that We have created him aforetime out of nothing? 67 So by your Lord, We shall assemble them and the devils all of them and bring them around hell, fallen on their knees. 68 Then shall We certainly drag out from every sect all those who were worst in obstinate rebellion against (Allah) Most Gracious. 69 Then surely it is We who are the Best Knower of these worthiest of being therein roasted. 70 And not one of you but shall pass over it: it is for thy Lord an ordinance decreed. 71 And once again: We shall save [from hell] those who have been conscious of Us; but We shall leave in it the evildoers, on their knees. 72 AS IT IS, whenever Our messages are conveyed to them in all their clarity, those who are bent on denying the truth are wont to say unto those who have attained to faith: "Which of the two kinds of man is in a stronger position and superior as a community?" 73 But how many (countless) generations before them have we destroyed, who were even better in equipment and in glitter to the eye? 74 Say (O Muhammad SAW) whoever is in error, the Most Beneficent (Allah) will extend (the rope) to him, until, when they see that which they were promised, either the torment or the Hour, they will come to know who is worst in position, and who is weaker in forces. [This is the answer for the Verse No. 19:73] 75 God increases His guidance to those who follow guidance; and lasting good works are better in the sight of your Lord and are most rewarding. 76 Hast thou then seen the (sort of) man who rejects Our Signs, yet says: "I shall certainly be given wealth and children?" 77 Has he the knowledge of the unseen or has the Beneficent God established such a binding agreement with Him? 78 No, indeed! We shall assuredly write down all that he says, and We shall prolong for him the chastisement; 79 All that he claims will revert to Us, and he will come before Us all alone. 80 And they have taken to them other gods apart from God, that they might be for them a might. 81 But they shall reject their worship and turn against them. 82
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.