< random >
We sent Moses with Our signs to Pharaoh and his nobles. He said, "I am the messenger of the Lord of the Universe," 46 But as soon as he came before them with Our [miraculous] signs, lo! they derided them, 47 Of all the miracles which We showed to them the latter ones were greater than the former. We struck them with torment so that perhaps they would return to Us. 48 And they said, "O thou sorcerer! Invoke thy Lord for us according to His covenant with thee; for we shall truly accept guidance." 49 But when We eased them of the torment, behold! they broke their word. 50 And Fir'awn proclaimed among his people, saying: O my people! is not mine the dominion of Misr and witness yonder rivers flowing underneath me? See ye not? 51 Am I not better than this contemptible (man), who can scarcely make things clear (because of the impediment of his speech)? 52 Why were bracelets of gold not bestowed upon him? Why did a retinue of angels not accompany him as attendants?” 53 In this way he fooled his people and they obeyed him: they were a rebellious people. 54 So when they incurred Our wrath, We exacted retribution from them, and drowned them all, 55 We made them become of the people of the past and an example for the coming generations. 56
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.