But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens. 46 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 47 Having in them various kinds. 48 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 49 In which, will be two fountains running. 50 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 51 therein of every fruit two kinds -- 52 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 53 reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather -- 54 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 55 In them shall be those who restrained their eyes; before them neither man nor jinni shall have touched them. 56 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 57 As if they were rubies and coral. 58 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 59 What is the reward of virtue except virtue (in return)? 60 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 61 And besides these two other gardens -- 62 Which of your Lord's wonders would you deny? 63 Dark-green in colour (from plentiful watering). 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 Therein are two gushing fountains of water. 66 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 67 In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranates 68 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 69 In them good and comely maidens -- 70 Which of your Lord's wonders would you deny? 71 Houris cloistered in pavilions -- 72 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 73 Whom neither man nor jinni will have touched before them - 74 Which of your Lord's wonders would you deny? 75 Reclining on green cushions and rich carpets excellent. 76 So which of the favors of your Lord would you deny? 77 Blessed is the Name of your Lord, the Lord of Glory and Grace. 78