< random >
And heaven -- We built it with might, and We extend it wide. 47 We spread the earth a carpet; what comfort We provide! 48 And We created pairs of everything that you may contemplate. 49 Flee therefore unto Allah; verily I am unto you from Him a warner manifest. 50 And do not ascribe divinity to aught side by side with God: verily, I am a plain warner to you from Him!" 51 Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman." 52 Have they handed down (the saying) as an heirloom one unto another? Nay, but they are froward folk. 53 Therefore turn away from them (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), so there is no blame upon you. 54 But go on reminding them, as reminding benefits the believers. 55 And I (Allah) created not the jinns and humans except they should worship Me (Alone). 56 I seek no sustenance from them, nor do I want them to feed Me -- 57 Verily Allah! He is the Provider, Owner of power, Firm. 58 The evildoers shall have their portion, like the portion of their fellows; so let them not hasten Me! 59 And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised. 60
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat). Sent down in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.