۞
3/4 Hizb 58
< random >
The Human (Al-Insan)
31 verses, revealed in Medina after The All Compassionate (Al-Rahman) before Divorce (Al-Talaaq)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
Was there a period of time when man was not even worthy of a mention? 1 Verily We created Man from a drop of mingled sperm, in order to try him: So We gave him (the gifts), of Hearing and Sight. 2 We showed him the right path whether he would be grateful or ungrateful. 3 For the unbelievers, We have kept ready chains and fetters and a Blazing Fire. 4 Lo! the righteous shall drink of a cup whereof the mixture is of Kafur, 5 a spring from which God's servants will drink, making it gush forth in branches. 6 [The truly virtuous are] they [who] fulfil their vows, and stand in awe of a Day the woe of which is bound to spread far and wide, 7 And feed the needy for the love of Him, and the orphans and the captives, 8 [saying, in their hearts,] "We feed you for the sake of God alone: we desire no recompense from you, nor thanks: 9 “Indeed we fear from our Lord a day which is extremely bitter, most severe.” 10 So God will protect them from the evil of that day, and grant them happiness and joy, 11 and will reward them for all their patience in adversity with a garden [of bliss] and with [garments of] silk. 12 Reclining upon couches, they will find therein neither the heat of the sun nor bitter, biting cold, 13 Near them shall be its shades with its clusters hung gently down, 14 And there shall be made to go round about them vessels of silver and goblets which are of glass, 15 (Transparent as) glass, made of silver; they have measured them according to a measure. 16 And they will be given to drink there a cup (of wine) mixed with Zanjabil (ginger, etc.), 17 therein a fountain whose name is called Salsabil. 18 ۞ And boys of everlasting youth will go about attending them. Looking at them you would think that they were pearls dispersed. 19 wherever you look, you will see bliss and a great kingdom: 20 Upon them shall be garments of fine green silk and thick silk interwoven with gold, and they shall be adorned with bracelets of silver, and their Lord shall make them drink a pure drink. 21 [And they will be told:] "Verily, all this is your reward since Your endeavour [in life] has met [God's] goodly acceptance!" 22
۞
3/4 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.