۞
Hizb 46
< random >
Jonah, too, was one of the Messengers. 139 He fled to the overloaded ship. 140 And lots were cast (when a storm overtook them), he was rejected, (and thrown overboard). 141 So the whale swallowed him, for he was blameworthy, 142 Had he not glorified God, 143 He would have remained in its belly till the day when all will be raised. 144 ۞ So We cast him, sick, on a barren shore, 145 We made a plant of gourd grow up for him. 146 And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more. 147 And they came to believe; so We allowed them to enjoy the good things of life for an age. 148 Now ask them (O Muhammad SAW): "Are there (only) daughters for your Lord and sons for them?" 149 Or created We the angels females while they were witnesses? 150 No indeed! It is one of their fabrications when they say: 151 'Allah has begotten' They are truly liars. 152 "He has chosen daughters in preference to sons"! 153 What is the matter with you? How do you form your judgement? 154 Why do you not reflect? 155 Or have you received some clear authority? 156 Produce, then, that divine writ of yours, if you are speaking the truth! 157 They claim that He has kinship with the jinn, yet the jinn themselves know that they will be produced before Him [for judgement]. 158 Hallowed be Allah from that which they ascribe to Him. 159 Except the slaves of Allah, whom He choses (for His Mercy i.e. true believers of Islamic Monotheism who do not attribute false things unto Allah). 160 neither you nor what you worship 161 Can lead (any) into temptation concerning Allah, 162 except for he who shall roast in Hell. 163 And the angels say, “Each one of us has an appointed known position.” 164 We are surely those who are arranged in ranks. 165 “And indeed we are those who say His purity.” 166 What, would they then say: 167 Had we a reminder from those of yore, 168 We would have been the chosen creatures of God." 169 But they disbelieve in it (the Koran), but soon they shall know! 170 We have already given Our promise to Our Messengers 171 that they shall receive Our help 172 And verily Our host! they are to be overcome. 173 So turn thou away from them for a little while, 174 and see them; soon they shall see! 175 Do they, then, [really] wish that Our chastisement be hastened on? 176 So when it does descend in their courtyards so what an evil morning it will be for those who were warned! 177 And turn thou aside from them for a season. 178 And watch, for they will (soon) see. 179 Glory be to thy Lord, the Lord of Glory, above that they describe! 180 And peace be on the apostles. 181 And Praise to Allah, the Lord and Cherisher of the Worlds. 182
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.