< random >
On the day that We will say to hell: Are you filled up? And it will say: Are there any more? 30 And Paradise shall be brought forward to the godfearing, not afar: 31 (A voice will say:) "This is what was promised for you,- for every one who turned (to Allah) in sincere repentance, who kept (His Law), 32 [everyone] who stood in awe of the Most Gracious although He is beyond the reach of human perception, and who has come [unto Him] with a heart full of contrition. 33 Enter this Paradise in peace.” That will be the Day of Eternity. 34 There they have all that they desire, and with Us is much more. 35 And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape? 36 Lo! therein verily is a reminder for him who hath a heart, or giveth ear with full intelligence. 37 And assuredly We created the heavens and the earth and whatsoever is in between the twain in six days, and there touched Us naught of weariness. 38 So bear with patience what they say, and glorify your Lord with His praise, before the rising and before the setting of the sun; 39 And say His Purity during the night, and after the customary prayers. 40 Take heed that the day the crier calls from a place close (to every one), 41 On the Day when they will hear the Shout, in truth that Day they will emerge. 42 It is We who give life and make to die. To Us is the arrival. 43 The Day when the Earth will be rent asunder, from (men) hurrying out: that will be a gathering together,- quite easy for Us. 44 (O Prophet), We are well aware of what they say; and you are not required to force things on them. So exhort with the Qur'an all those who fear My warning. 45
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.